第一百六十八章 花之争(十)(2/4)

  【哈利波特之晨光】小说免费阅读,请收藏 一七小说【1qxs.com】

  佐领不会说英文,却很会挑选礼物,他选了一个怪诞的铜雕,一位老者骑在水牛背上,为了凸显这件作品的价值,店家声称这是古代先哲老子的雕塑。

  尼克选择了一个钟,他打算利用自己外国人的身份,声称它是从欧洲带来的。

  佐领和老板看到尼克的选择笑了。

  “幸好那天不是提督的生日。”老板对尼克说,尼克当时完全不明白他们的笑话是什么意思。

  在打包那个钟的时候伙计看着很不高兴,好像不愿意卖给尼克,尼克打算先将那个钟提回医院,接着去港口找姚船长,这时佐领提醒尼克,要送什么礼物给“婉宁”。

  接着佐领将手里的灯笼提起来,似乎在说这就是他要送给“婉宁”的礼物。

  然后佐领指了指自己“我,曹曦。”

  汉语是一种极为特殊的语言,正是这种特殊性让人望而却步,汉字是一种象形文字,与字母文字不同,并且大多数文字都是表意的,而不是表音的,因此汉字的形与音没有必然的联系,这让很多初学的欧洲人感觉无所适从。

  但尼克很快就明白过来,“婉宁”是那位得过白内障的小姐的名字,而眼前这位英俊的佐领很可能就是她的未婚夫。

  尼克感觉有必要提升自己的汉语水平,这样他可以和佐领单独谈谈,而不用当着第三者,并由其转告某些内容。

  于是他回到了医院,并没有再去码头找姚船长,而是找到了《三国志》。

  尼克发现汉字也有字根,据说汉字是由仓颉发明的,比如画太阳时他首先画一个圆圈,再在中间点一个点,这个图形后来演变成“日”字。在描绘月亮时他画出一轮弯月,在画眼睛时就把两个椭圆交汇在一起,后来演变为“目”字。

  在描述复杂概念时就采用类比办法,比如在画表示早晨的“旦”时就画出太阳从地平线冉冉升起的图形,日字代表太阳,下面一横代表地平线。

  再往后对字体的处理更加细腻,把两三个独体字组合在一起就会构成会意字,比如将日和月和在一起构成“明”,两个木合在一起构成“林”,手和目和在一起构成“看”等等。

  如今的心智活动大多是在描述抽象概念,中国人将这些字根称为“母字”,母字本身数量不多,仅有214个,作为部首使用,与其他字合在一起构成新字,据说一部民法典采用了十万个不同的汉字,常用的汉字有七八千个,不常用的只占其中的八分之一。

 

本章未完,点击[下一页]继续阅读-->>

温馨提示
  书友您好!程序猿书吧[cxysb.com] 是本站的备用域名及备用网站,用于公布本站的最新可用域名。如果您使用的域名无法访问,那么点击 程序猿书吧[cxysb.com] 域名可以帮您回到本站。如遇到内容无法显示或者显示不全,乱码错字,请退出阅读模式或畅读模式即可正常阅读。