【旧日音乐家】小说免费阅读,请收藏 一七小说【1qxs.com】
范宁在翻译班舒瓦的这部作品名时,参照了希兰对于“图伦加利亚”一词的多义性解释,又考虑到风格问题,最终采纳了“爱”“巨人”之外的第三个词义。
他将其翻译为:《大恐怖》。
1秒记住114中文:
本章已完结
【旧日音乐家】小说免费阅读,请收藏 一七小说【1qxs.com】
范宁在翻译班舒瓦的这部作品名时,参照了希兰对于“图伦加利亚”一词的多义性解释,又考虑到风格问题,最终采纳了“爱”“巨人”之外的第三个词义。
他将其翻译为:《大恐怖》。
1秒记住114中文:
本章已完结