第一卷 014 既然有了产品,自然也有顾客和销路(下)(5/7)

  【索洛维约夫在沙俄1796】小说免费阅读,请收藏 一七小说【1qxs.com】

  在这对母女面前,似乎大公夫人也不太讲究什么宫廷的规矩,而且她对人的要求向来不多,宫廷当中的仆人其实都更愿意让她当主子,待人宽厚,而且也很少使唤人,最麻烦的其实还是皇后......同样是德意志诸侯来的公主,做人的差距不要太大,在加特契纳的时候,还只是使唤人,等到了女皇去世,又增加了别的问题。

  伊丽莎白在勒布伦夫人坐在这里时,比平常更加安静而温顺,这样对她来说也更舒服一些,而补妆的时候,勒布伦夫人也要朱莉给她推荐一下新东西。

  “Luise, tu peux peut-être essayer ceci, un eye-liner, pour rendre tes yeux plus brillants.”(路易丝,也许你可以试试这个,眼线笔,让你的眼睛更明亮。)

  “Merci.”

  别的可能对大公夫人没有什么,在这样描了几下以后,她在照镜子的时候,可能更多的是朱莉陪她说话的心理作用,看上去神采好了一些,这倒是让大公夫人很感兴趣,并且收下了眼线笔,不过她也给了勒布伦夫人和朱莉额外的赏赐。

  “Julie, ces boucles d'oreilles en argent sont faites pour toi.”(朱莉,这对银耳环送给你。)

  “Madame Le Brun, voici pour vous un chapeau, comme celui de votre autoportrait, mais plus orné.”(勒布伦夫人,这是给您的,一顶帽子,就像是您自画像上的那样,更华丽一些。)

  虽然娘家并不宽裕,但在宫廷里她的支出也并不多,不过打赏的时候,其实她也都很用心。

  因为勒布伦夫人过去的自画像上,就出现过一顶草帽,在一个阶段当中,还是她本人创作当中的一个重要元素。

  这位大公夫人虽然言语不多,但是准备赏赐和礼物的时候,还是很上心的。

  勒布伦夫人也知道,大公夫人今天很满意,在她们离开以后,几位女大公还过来和嫂子聊天,虽然当婆婆的人不太好,但是几个小姑子和嫂子之间,话还是比较多的。

 

本章未完,点击[下一页]继续阅读-->>